Dienste

Übersetzen

Ich bin niederländische Muttersprachlerin und übersetze, wie es in der Übersetzungswelt üblich ist, ausschließlich von der Fremdsprache in meine Muttersprache. Bei diesem Prinzip wird davon ausgegangen, dass man sich in einer anderen als seiner Muttersprache nie so mühelos wird bewegen können, dass es der vielseitigen Sprachbeherrschung eines Muttersprachlers oder Übersetzers gleichkommt, der zweisprachig erzogen worden ist. In seiner Muttersprache kann man die feinsten Nuancen zum Ausdruck bringen, dies im Gegensatz zum Nichtmuttersprachler, bei dem die sprachliche Kompetenz hierzu oft nicht ausreicht. Ich übersetze Texte aus dem Deutschen und Englischen und kann in folgenden Bereichen auf einen weitreichenden Erfahrungsschatz zurückgreifen:

Mobiliar
Kataloge und Broschüren von Produzenten von Büromobiliar

Mode
Marketingtexte für verschiedene große Modemarken

Tourismus
Webseiten, Broschüren und anderes PR-Material von Hotels und Touristenbüros

Webshops

  • Umschreibungen von Kleidung, Spielzeug, Mobiliar und anderen Bedarfsartikeln für Babys und Kinder
  • Umschreibungen von Damen-, Herren- und Kinderkleidung
  • Newsletters und Banner

Bücher
Populärwissenschaftlich, Ernährung, Management

Redigieren

Niederländisch ist keine einfache Sprache, und verschiedene orthographische Veränderungen haben die Verfassung von Texten in fehlerfreiem Niederländisch erheblich erschwert. Ich habe mich zwar in erster Linie auf Übersetzungsarbeiten verlegt, stehe Ihnen aber auch jederzeit gern für Korrekturarbeiten zu Diensten. Ich redigiere Ihre Texte und achte dabei genau auf Stil, Konsistenz im Wortgebrauch, Grammatik- sowie Orthographiefehler.