Diensten

Vertalen

Zoals in de vertaalwereld gebruikelijk is, vertaal ik alleen vanuit de vreemde taal naar mijn moedertaal, het Nederlands. De gedachte hierachter is dat je een tweede (of derde) taal nooit zo goed leert beheersen als een moedertaalspreker of iemand die tweetalig is opgevoed. In je moedertaal kun je de fijnste nuances tot uiting brengen, wat in een vreemde taal vaak lastig blijkt te zijn.

Ik vertaal teksten vanuit het Engels en Duits en heb ruime ervaring in de volgende gebieden:

Meubilair
Catalogi en brochures van producenten van kantoormeubilair

Mode
Marketingteksten voor diverse grote modemerken

Toerisme
Websites, brochures en ander pr-materiaal van hotels en toeristenbureaus

Webshops

  • Omschrijvingen van kleding, speelgoed, meubilair en andere benodigdheden voor baby’s en kinderen
  • Omschrijvingen van dames-, heren- en kinderkleding
  • Nieuwsbrieven en banners

Boeken
Populairwetenschappelijk, voeding, management

Redigeren

Nederlands is geen eenvoudige taal en door diverse spellingwijzigingen is het er niet eenvoudiger op geworden een tekst te schrijven in correct Nederlands. Hoewel ik mij hoofdzakelijk op vertaalwerk richt, kunt u ook bij mij terecht voor correctiewerk. Ik redigeer uw teksten en let nauwkeurig op stijl, consistent woordgebruik en grammatica- en spelfouten.